ORDINE DI LETTURA per la serie BRIDE di CATHERINE COULTER

READING ORDER for the BRIDE series by CATHERINE COULTER

di elisarolle

1) The Sherbrooke Bride - La Sposa di Sherbrooke (April, 1992): Douglas Sherbrooke, Duca di Northcliffe, è un uomo assediato. Deve avere un erede. Perciò deve prima fornirsi di una moglie con i requisiti giusti. Alexandra Chambers, figlia più giovane del Duca di Beresford, ha amato Douglas Sherbrooke fin da quando aveva quindici anni. Sfortunatamente, è sua sorella, l’incomparabile Melissande, che lui desidera sposare. Ma la vita non sempre serve quello che ci si aspetta, e Douglas si ritrova sposato alla sorella sbagliata. Come se avere una moglie non voluta non fosse abbastanza, è anche infestato dalla Sposa Vergine, un fantasma che si creda compaia nella camera da letto della contessa. Il grazioso fantasma apparirà realmente a Douglas? Gli parlerà?

Douglas Sherbrooke, Earl of Northcliffe, is a man besieged. He must have an heir. Thus he must first provide himself with the requisite bride. Alexandra Chambers, youngest daughter of the Duke of Beresford, has loved Douglas Sherbrooke since she was fifteen. Unfortunately, it is her sister, the incomparable Melissande, he wishes to wed. But life never ladles out what one expects, and Douglas finds himself wed to the wrong sister. If having an unwanted wife isn't enough, he is also plagued by The Virgin Bride, a ghost that is reputedly seen in the countess's bedchamber. Does the willowy phantom really appear to Douglas? Does she speak to him?

2) The Hellion Bride (November, 1992): Ryder Sherbrooke è un amabile libertino con un segreto. Quando salpa per la Giamaica per risolvere il mistero degli avvenimenti soprannaturali nella piantagione di zucchero dei Sherbrooke, trova un altro mistero, una sofisticata ragazza di diciannove ani, Sophia Stanton-Greville, che vuole portarselo a letto. E non, crede, perchè è semplicemente incantata dalla sua persona gradevole o dal suo fascino sconfinato. Sophia ha controllato con successo ogni uomo nella sua orbita fino a che non ha incontrato Ryder Sherbrooke, un uomo che lei sa immediatamente essere diverso dagli altri, un uomo che appare come uno dei figli dell’inferno. Ryder, fiducioso come solo un libertino di successo può essere quando capita di conoscere delle donne, si impegna ad insegnarle che è al comando. Gli è stato detto che lei ha già avuto tre amanti. È quindi per davvero la stravagante tentatrice che appare? Una seduttrice? O è un’innocente con un segreto minaccioso e pericoloso? Come il segreto di Ryder.

Ryder Sherbrooke is a fun-loving rake with a secret. When he travels to Jamaica to solve the mystery of the supernatural goings-on at the Sherbrooke sugar plantation, he finds another mystery as well - a sophisticated nineteen-year-old girl, Sophia Stanton-Greville, who wants to bed him. And not, he believes, because she is simply enthralled with his handsome self or his boundless charm. Sophia has successfully controlled every man in her orbit until she meets Ryder Sherbrooke, a man she knows immediately is different from the others, a man she sees as one of hell's own sons. Ryder, confident as only a successful rake can be when it comes to knowing women, sets out to teach her who is in charge. It's said she already has three lovers. Is she indeed the outrageous tease she appears? A seductress? Or is she an innocent with an ugly and terrifying secret? As to Ryder's secret.

3) The Heiress Bride - Un Castello In Scozia (January 1993): Sinjun Sherbrooke ha diciannove anni, benedetta con gli occhi blu degli Sherbrooke, un’intelligenza bruciante e un meraviglioso senso dell’umorismo. È anche annoiata della Stagione Londinese fino a che non scorge Colin Kinross, il duca scozzese di Ashburnham, dall’altra parte della sala ad un ballo a Londra. Quando sente Colin lamentarsi che deve trovare velocemente un moglie danarosa per sopravvivere, Sinjun prontamente si presenta come la risposta alla sue preghiere. Nonostante tutte le stranezze, Sinjun organizza una fuga d’amore in Scozia per incominciare la sua vita in un vecchio castello pieno di spifferi che nasconde più rivelazioni e sorprese di quante Sinjun potesse immaginare. Incontrerete anche un altro fantasma, Jane dalla pelle di perla, che fa il paio con la Sposa Vergine. Godetevi Sinjun, Lei è un diavolo di sposa.

Sinjun Sherbrooke is nineteen, blessed with Sherbrooke blue eyes, wit to burn, and a wonderful sense of humor. She is also bored with the London Season until she spies Colin Kinross, the Scottish earl of Ashburnham, across the dance floor at a London ball. When she overhears Colin complain that he must find a wealthy bride quickly in order to survive, Sinjun promptly introduces herself as the answer to his prayers. Despite all odds, Sinjun manages an elopement to Scotland to begin her life in a drafty old castle that holds more revelations and surprises than Sinjun could ever imagine. You'll also meet another ghost, Pearlin' Jane, who teams up with the Virgin Bride. Do enjoy Sinjun. She's one hell of a bride.

4) Mad Jack (February 1999): Incontrerete due delle più astute persone della Londra del 1811. In aggiunta, rivedrete i Sherbrooke, Douglas e Ryder, e scoprirete cosa è successo otto anni dopo averli incontrati per la prima volta. In quanto a Sinjun, lei e Colin Kinross sono sposati da quattro anni e Colin è molto turbato. Mad Jack è in realt Winifrede Levering Bascombe, che, felicemente, ha cambiato il suo nome molto presto nella storia. Arriva a Londra con le zie, Mathilda e Maude, per chiedere aiuto a Lord Cliffe, Grayson St. Cyre. Lui accoglie le zie, a malapena distingue il valletto, Jack, e procede velocemente poco dopo il loro arrivo a ritrovarsi come Alice nel Paese delle Meraviglie. Afferra il valletto, Jack, ruba il suo cavallo, Durban, disarciona Jack, e accadono tutta una serie di cose interessanti. Incontra Sinjun con il suo frenetico marito, Colin, nel suo cammino. In mezzo alle risate, comunque, è nascosto un segreto mortale che è pronta a spuntare fuori e colpire sia Jack che Gray. Tratterete il respiro quando un arguto Jack e un furioso Gray insieme scopriranno la verità sulla accuse che vengono loro rivolte prima di poter incominciare la loro vita.

You're going to meet two of the neatest people in 1811 London. In addition, you'll revisit the Sherbrookes-Douglas and Ryder, and see what's going on with them eight years after you first met them. As for Sinjun, she and Colin Kinross have been married for four years and Colin is in a real tizzy. Mad Jack is in reality Winifrede Levering Bascombe, who, happily, has her name changed very quickly in the story. She arrives in London with the aunts, Mathilda and Maude, to beg the assistance of Lord Cliffe, Grayson St. Cyre. He welcomes the aunts, briefly spots the valet, Jack, and proceeds very quickly after their arrival to fall down the rabbit hole. He catches the valet, Jack, stealing his horse, Durban, chases Jack down, and then all sorts of interesting things happen. Enter Sinjun with her frantic husband, Colin, on her trail. Amidst all the laughter, however, there lurks a deadly secret that's ready to leap out and crush both Jack and Gray. You'll hold your breath when a tough-brained Jack and a furious Gray get together and discover the truth of the accusation that could do them in before they can even get started with their lives.

5) The Courtship (January 2000): Avete incontrato Heatherington in “The Sherbrooke Bride” e Helen Mayberry in “Mad Jack”. Ora i due sono insieme per trovare un tesoro mistico che Helen chiama la lampada di Re Edward. Helen è una ragazza grande, solo due pollici più bassa di Heatherington, una sorvegliante risoluta, proprietaria della propria locanda. Adora suo padre, Lord Prith, e vuole trovare la lampada più di ogni altra cosa. È la sua unica passione, fino a che non incontra Heatherington. Spenser Heatherington, Lord Beecham, apprezza la caccia che gli da Helen. È un rinomato donnaiolo, uno scapolo risoluto, e si gode davvero la sua vita. Quando lei lo getta per terra e si siede su di lui, e alla fine lui ammette che lei ha vinto, lei lo informa, con suo sommo dispiacere, che non vuole un amante, vuole un compagno. Ma le cose vanno avanti in modo leggermente differente da quanto entrambi si aspettano. Infatti, Heatherington, non abituato ad essere ostacolato, fa dei passi drastici per far cambiare idea alla sua “grande ragazza”. Troveranno la lampada di Helen? C’è molto più in questo tesoro di quello che entrambi credono?

You met Heatherington in The Sherbrooke Bride and Helen Mayberry in Mad Jack. Now the two get together to track down a mystical treasure that Helen calls King Edward's Lamp. Helen is a big girl - only two inches shorter than Heatherington - a resolute taskmistress, owner of her own inn. She adores her father, Lord Prith, and wants to find the lamp more than anything. It is her only passion - until she meets Heatherington. Spenser Heatherington, Lord Beecham, enjoys Helen's pursuit of him. He is a renowned womanizer, a resolute bachelor, and really enjoys his life. When she throws him to the ground and sits on him, and he finally admits that he will succumb to her, she informs him, to his chagrin, that she doesn't want a lover, she wants a partner. But things work out a bit differently than either of them expect. Indeed, Heatherington, unused to being thwarted, takes drastic steps to change his "big girl's" mind. Do they find Helen's lamp? Is there more to this treasure than either of them knows?

6) The Scottish Bride (January 2001): Tutto il clan dei Sherbrooke è vivo, sano e in uno spirito chiassoso nell’Agosto del 1815. Due mesi dopo la sconfitta di Napoleone a Waterloo, Tysen Sherbrooke, il più giovane dei tre fratelli, ora trentaduenne, vicario, vedovo, e padre di tre bambini, è stato appena informato dal duca che è diventato il nuovo Barone Barthwick del Kildrummy Castle in Scozia. Tysen sente che è suo dovere visitare i suoi nuovi possedimenti. La sua figlia di dieci anni, Meggie, insiste che deve accompagnarlo. Tysen rifiuta, ma Meggie è benedetta con una buona dose della decisione degli Sherbrooke, e un’astuto piano di azione. Devoto, meditabondo, onorevole nell’anima, il rigoroso e sobrio mondo di Tysen esplode quando incappa in un alveare di complicazioni, affrontando persone spaventose che vorrebbero sia tagliare la sua gola inglese che esaminarlo. Poi la bastarda locale, Mary Rose Fordyce, una giovane donna rimarchevole benedetta con un dolce ed equilibrato cuore, e uno spirito coraggioso, arriva inaspettatamente nella sua vita, in un disperato bisogno della sua protezione.

All the Sherbrooke clan are alive, well and in rip-roaring spirits in August of 1815. Two months after Napoleon's defeat at Waterloo, Tysen Sherbrooke, the youngest of the three brothers, now thirty-one years old, a vicar, a widower, and the father of three children, has just been told by the earl that he's become the new Baron Barthwick of Kildrummy Castle in Scotland. Tysen feels it is his duty to visit his new holdings. His ten-year-old daughter, Meggie, insists she should accompany him. Tysen refuses, but Meggie is blessed with a full measure of Sherbrooke resolve, and a wily plan of action. Devout, thoughtful, honorable to his soul, Tysen's narrow, sober would world explodes when he steps into a bee-hive of complications--facing down dreadful people who would as willingly slit his English throat as look at him. Then the Local Bastard, Mary Rose Fordyce, a remarkable young woman blessed with a soft, steady heart and a courageous spirit, comes unexpectedly into his life, in desperate need of his protection.

7) Pendragon (December 2001): E’ tempo per una veloce corsa, un mistero sinistro e un leggero tocco di minaccia gotica. Aggiungete la firma del coraggio degli Sherbrooke ed ecco a voi, avrete Pendragon. Siamo alla generazione successiva, Tysen Sherbrooke ora ha quattro figli maschi e Meggie, di diciannove anni. Il suo quasi cugino Jeremy Stanton-Greville, fratello di Sophia Sherbrooke, e l’uomo che Meggie ha tenuto in silenziosa adorazione fin da quando aveve tredici anni, inconsapevolmente spezza il suo cuore innocente. Profondamente depressa, incoraggia un matrimonio frettoloso con Thomas Malcombe, il duca di Lancaster e carta nuova di zecca nel piatto dei Sherbrooke, nell’estate del 1824, a dispetto di un veramente frettoloso pettegolezzo su un suo coinvolgimento con una ragazza locale. Thomas porta sua moglie a Pendragon, un castello della costa sud est dell’Irlanda. Posto vecchio e mostruoso, pieno di personaggi davvero eccentrici, Pendragon ciò nonostante affascina Meggie, fino a che non scopre che lei è li per una ragione che potrebbe condurre al disastro.

It’s time for a bit of cat racing, a sinister mystery, and a light touch of gothic menace. Add the signature Sherbrooke grit and wit and voila, you have Pendragon. Here’s to the next generation - Tysen Sherbrooke now has four sons and Meggie, age nineteen. Her almost-cousin Jeremy Stanton-Greville - Sophia Sherbrooke’s brother, and the man Meggie has held in silent adoration since she was thirteen years old - unknowingly breaks her guileless heart. Deeply depressed, she rallies with a hasty marriage to Thomas Malcombe, the earl of Lancaster and a brand-new card in the Sherbrooke deck, in the spring of 1824, despite a very nasty rumor involving a local girl. Thomas takes his bride to Pendragon, a castle on the southeastern coast of Ireland. A monstrous old place, filled with very eccentric folk, Pendragon nonetheless charms Meggie, until she discovers that she’s there for a reason that could lead to disaster.

8) The Sherbrooke Twins (February 2004): La saga della famiglia Sherbrooke continua con James e Jason Sherbrooke, gemelli identici che appaiono esattamente come la loro bellissima zia Melissande, e per niente come il loro padre, il duca, la qual cosa lo fa irritare non poco. James, ventotto minuti più vecchio di suo fratello, è l’erede. È solido, è James. È uno studente di astronomia, cavalca come un centauro, e a differenza di suo fratello Jason, ama apprendere i doveri della gestione della tenuta di suo padre. Ha smesso di guardarsi intorno, dato che ha adocchiato la sua vicina, Corrie Tybourne-Barrett, una monella che conosce da quando lei aveva tre anni, aspettando di agire fino a che lei non avesse raggiunto i diciotto anni. Quando lei lo spinge quasi giù da una scogliera, canzonandolo per tutto il tempo, James la trascina giù e la sculaccia. Un’inizio promettente. Poi, sfortunatamente, il duca, Douglas Sherbrooke, viene colpito da un’arma da fuoco. L’accaduto viene ricondotto a Georges Cadoudal, un francese alle dipendenze del Ministero Inglese della Guerra con cui Douglas ha trattato alcuni anni prima. Ma Cadoudal è morto nel 1815, quindici anni prima. Sono i figli che magari vogliono vendetta contro Douglas? Ma la question è perché: Georges e Douglas erano amici, almeno Douglas credeva lo fossero. Le avventure premono; Corrie si getta nel pieno dell’attività. In quanto a Jason, nuota come un pesce, ama i cavalli, vuole incominciare un allevamento di cavalli di razza, continua a guardarsi in giro più di quanto dovrebbe essere permesso ad un uomo, ma alla fine incontra una ragazza che lo fermerà. E che accadrà?

The Sherbrooke family saga continues with James and Jason Sherbooke, identical male twins who look exactly like their beautiful Aunt Melissande, and not at all like their father, the earl, which riles him to no end. James, twenty-eight minutes older than his brother, is the heir. He is solid, is James. He’s a student of astronomy, rides like a centaur, and unlike his brother Jason, enjoys learning the ropes of managing his father’s estates. He no longer sows excessive wild oats, as his neighbor, Corrie Tybourne-Barrett, a brat he’s known since she was three years old, looks forward to doing since she turned eighteen. When she nearly shoves him off a cliff, sneering all the while, James hauls off and spanks her. A promising start. Then, unfortunately, the earl, Douglas Sherbrooke, is shot at. This leads to Georges Cadoudal, a Frenchman in the employ of the English War Ministry with whom Douglas had dealings some years before. But Cadoudal died in 1815, fifteen years earlier. Were there children who might want revenge against Douglas? But the question is why: Georges and Douglas parted friends-at least Douglas believed that they had. Adventures compound; Corrie hurls herself into the thick of things. As for Jason, he swims like a fish, loves horses, wants to start a stud farm, still sows more wild oats than a man should be allowed, but finally meets a girl who stops him in his tracks. And then what happens?

9) Lyon's Gate (July 2005): Cinque anni dopo che Jason Sherbrooke ha lasciato l’Inghilterra per Baltimora e per i Wyndhams (“The Valentine Legacy”), una delle famiglie di allevatori di cavalli più importanti della zona, si sveglia preso una mattina con la brutta faccia da carlino di Horace che lo guarda dall’alto, e sa che è tempo per lui di andare a casa. Jason vuole allevare cavalli, incominciando con il suo purosangue Dodger, che è più veloce di un borsaiolo di Baltimora. Quando il suo fratello gemello lo porta a Lyon’s Gate, un allevamento di cavalli da corsa una volta rinomato vicino alla casa di famiglia, Jason sa con tutta la sua anima che questa proprietà è quello che vuole più di ogni altra cosa. Sfortunatamente, Hallie Carrick (“Night Storm”) vuole Lyon’s Gate così tanto quanto Jason, ed è pronta a combatterlo ed ha giocare sporco. Una nuova vita e il destino prendono la mano, e i due finiscono con qualcosa che non si sarebbero aspettati. Vieni a Lyon’s Gate nell’Inghilterra del 1835, incontra gli Sherbrookes, e scopri come Jason arriva alla pienezza e gioia della vita.

Five years after Jason Sherbrooke leaves England for Baltimore and the Wyndhams (The Valentine Legacy), one of the premiere racing families in the area, he wakes up early one morning with Horace’s ugly pug face staring him down, and knows it ’s time for him to go home. Jason wants to breed and race horses, primarily his own thoroughbred Dodger, who’s faster than a Baltimore pickpocket. When his twin James takes him to Lyon’s Gate, a once-renowned racing stud farm near his family’s home, Jason knows to his soul that this property is what he wants more than anything. Unfortunately, Hallie Carrick (Night Storm) wants Lyon’s Gate just as badly as Jason, and she’s fully prepared to fight him down and dirty to get it. New life and fate take a hand, and the two of them end up with something neither expected. Come to Lyon’s Gate in 1835 England, visit with the Sherbrookes, and see Jason come back to the fullness and joy of life.

10) Wizard's Daughter (2007) : When Ryder Sherbrooke finds a child nearly beaten to death in an alley in Eastbourne, he takes her home to Brandon House. She doesn’t speak for six months. Her first words, oddly enough, are a haunting song:
I dream of beauty and sightless night
I dream of strength and fevered might
I dream I’m not alone again
But I know of his death and her grievous sin.
Ah, and just what does this strange song mean that was seemingly imprinted on the child’s brain? She names herself Rosalind de la Fontaine since she cannot remember who she is. In her first season in London in 1835, under the aegis of the Sherbookes, she meets Nicholas Vail, the 7th Earl of Mountjoy, newly arrived from Macau. It is instant fascination on both their parts, but for different reasons.
With Grayson Sherbrooke, they are led to an ancient copy of a mysterious book written by a sixteenth-century wizard. The book is written in a baffling code that neither Grayson nor Nicholas can read. But Rosalind can, easily. Strange things start happening. Both Nicholas and Rosalind know it has to do with the old book and, perhaps, even her past, particularly the song she first sang as a child. The urgency builds as they realize Rosalind is the key to a centuries-old mystery.

Quando Ryder Sherbrooke trova una bambina picchiata quasi fino alla morte in un vicolo di Eastourne, la porta a casa, a Brandon House. La piccina non parla per sei mesi. Le prime parole che pronuncia, stranamente, sono quelle di un'ossessionante canzone:
Sogno bellezza e una notte cieca
sogno forza e un potere febbrile
sogno che non sono di nuovo sola
ma so che lui è morto e che lei ha peccato.

Ah, e cosa significa questa strana canzone che sembra essere impressa nel cervello della bambina? Lei si mette nome Rosalind de la Fontaine, poichè non ricorda chi è. Durante la sua prima stagione a Londra, nel 1835, sotto l'egida dei Sherbrooke, incontra Nicholas Vail, il settimo conte di Mountjoy, appena arrivato da Macau. E' immediata attrazione da entrambe le parti, ma per ragioni diverse.
Insieme a Grayson Sherbrooke, finiscono per trovare un'antica copia di un misterioso libro scritto da un mago del sedicesimo secolo. Il libro è scritto in uno strano codice che né Grayson né Nicholas possono leggere. Ma Rosalinda sì, e facilmente. Strani fatti iniziano ad accadere. Sia Nicholas che Rosalind sanno che hanno a che fare con il vecchio libro e, forse, anche con il passato di lei, in modo particolare con la canzone che cantava quando era piccola. Scoprirlo diventa pressante poiché si rendono conto che Rosalind è la chiave di un mistero centenario.