A GIFT OF GRACE di INGLATH COOPER
di elisarolle
Sometimes
good can come from the worst moments…
Qualcosa di buono può derivare dai peggiori momenti...
In a moment of grief, Caleb
Tucker made the biggest mistake of his life. He gave away his wife’s baby, born
under the most tragic circumstances. Three years later he gets a second chance.
All because Sophie Owens walks into his feed store with her little girl—a little
girl who looks a lot like his late wife. But in order to get his second chance,
he’ll have to ruin Sophie’s world. Perhaps, though, a gift of grace could save
them both.
In un momento di dolore, Caleb Tucker fa il più grande errore della sua vita.
Da' via il bambino di sua moglie, nato sotto le più tragiche circostanze. Tre
anni dopo gli viene data una seconda opportunità. Tutto perchè Sophie Owens
entra nel suo negozi di mangimi con la sua bambina, una bambina che assomiglia
molto alla sua ultima moglie. Ma per avere la sua seconda possibilità, dovrà
distruggere il mondo di Sophie. Forse, tuttavia, un dono di grazia può salvare
entrambi.
Reviews
I don’t give it often, but I am giving it here - the sacred 10. Why? Inglath
Cooper’s A GIFT OF GRACE mesmerized me; I consumed it in one sitting. When I
turned the last page, it was three in the morning. In truth, A GIFT OF GRACE is
mesmerization in the first degree!
Non lo so' spesso, ma lo sto dando adesso, il sacro 10. Perchè? A gitf of Grace
di Inglath Cooper mi ha stupito; l'ho fumato in una sola seduta di lettura.
Quando ho chiuso l'ultima pagina, erano le tre del mattino. In verità, A gift of
Grace è meraviglia allo stato puro!
He saw her. He saw his wife’s
baby. The little girl he had given away - given to an agency. The baby had been
Laney’s, the part of Laney she had left behind. Laney. His sweet Laney who had
been brutally raped and beaten; his sweet Laney who had existed in a vegetative
state until the end.
Lui la vede. Vede la figlia di sua moglie. La bambina che ha dato via, dato ad
un'agenzia di adozioni. La bambina è parte di Laney, la parte di Laney che lei
ha lasciato nel mondo. Laney. La sua dolce Laney che è stata brutalmente
stuprata e picchiata; la sua dolce Laney che è sopravvisuta in stato vegetativo
fino alla fine.
Grace Owens was a beautiful
little girl. She was Laney’s gift to the world and now Caleb Tucker wanted her
back. He knew he was causing pain and he regretted his selfishness. But life was
unjust. Life was unfair!
Grace Owens è una bellissima bambina. Lei è il dono di Laney al mondo e ora
Caleb Tucker la rivuole indietro. Sa che sta causando del doloro e si dispiace
per il suo egoismo. Ma la vita è ingiusta. La vita gioca sporco!
The perfect rhythm of Sophie
Owen’s life suddenly came to a screeching halt! It ended the day Caleb Tucker
walked into her office and declared his custody rights. For three long years,
Sophie Owens had lived in this fear. Deep inside her heart, she knew devastation
would come and now her nightmare had arrived. Life was unfair!
Il ritmo perfetto della vita di Sophie Owen improvvisamente subisce un brusco
arresto! Finisce il giorno in cui Caleb Tucker entra nel suo ufficio e reclama i
suoi diritti di custodia. Per tre lunghi anni, Sophie Owens ha temuto questo. In
fondo al suo cuore, sapeva che la devastazione sarebbe arrivata e ora il suo
incubo è arrivato. La vita è ingiusta!
For Sophie Owens, her adopted
daughter was an incredible blessing. Sophie had grown up in a home where she was
not wanted and all she ever wanted was happiness. Grace gave her divine
happiness; Grace was an incredible gift. Sophie could not bear losing her. Was
life that unjust? Was life that unfair?
Per Sophie Owens, la sua figlia adottiva è un'incredibile benedizione. Sophie è
cresciuta in una casa dove non era voluta e tutto quello che ha sempre voluto è
la felicità. Grace le da una felicità divina; Grace è un dono incredibile.
Sophie non può sopportare di perderla. La vita è così ingiusta? La vita gioca
così sporco?
Regrettably, Caleb and Sophie
were prisoners and little Grace was a victim. A feeling of shared uneasiness
closed in. It seemed there were no easy answers, just blinding grief. Caleb’s
regret was genuine and Sophie saw the sorrow and the pain he carried. Yet,
something else was happening! Were they ready? A new door was opening and it was
offering something rare and special. Were they ready to accept it? Were they
ready to move on . . . into a new life?
Sfortunatamente, Caleb e Sophie sono prigionieri e la piccola Grace è la
vittima. Un sentimento di disagio condiviso si avvicina. Sembra che non cia
siano facili risposte, solo cieco dolore. Il dispiacere di Caleb è genuino e
Sophie vede il dolore e la pena che sopporta. Tuttavia, qualcos'altro sta
succedenso! Sono pronti? Una nuova porta si sta aprendo e sta offrendo qualcosa
di raro e speciale.. Sono pronti ad accettarlo? Sono pronti ad andare avanti...
verso una nuova vita?
Inglath Cooper writes a
beauty and she writes it without the benefit of sexual hoopla. Instead, the
author relies on her writing talent; her talent to tell a story, and success is
hers! A GIFT OF GRACE is a beautiful story. It is gentle, moving, and first-rate
- its final destination - my desert island bag. (MaryGrace Meloche, Contemporary
Romance Writers)
La scrittura di Inglath Cooper è bellissima e scrive senza il beneficio del
sesso. Invece, l'autrice trova conforto nel suo talento di scrittrice; il suo
talento nel raccontare una storia, e il successo le arride! A gift of Grace è
una bellissima storia. E' gentile, trascinante, di prima classe, la sua
destinazione finale, la mia valigia per un'isola deserta.